Yesaya 46:12
Konteks46:12 Listen to me, you stubborn people, 1
you who distance yourself from doing what is right. 2
Yesaya 48:1
Konteks48:1 Listen to this, O family of Jacob, 3
you who are called by the name ‘Israel,’
and are descended from Judah, 4
who take oaths in the name of the Lord,
and invoke 5 the God of Israel –
but not in an honest and just manner. 6
[46:12] 1 tn Heb “strong of heart [or, mind]”; KJV “stouthearted”; NAB “fainthearted”; NIV “stubborn-hearted.”
[46:12] 2 tn Heb “who are far from righteousness [or perhaps, “deliverance”].”
[48:1] 3 tn Heb “house of Jacob”; TEV, CEV “people of Israel.”
[48:1] 4 tc The Hebrew text reads literally “and from the waters of Judah came out.” מִמֵּי (mimme) could be a corruption of מִמְּעֵי (mimmÿ’e, “from the inner parts of”; cf. NASB, NIV, NLT, NRSV) as suggested in the above translation. Some translations (ESV, NKJV) retain the MT reading because the Qumran scroll 1QIsaa, which corrects a similar form to “from inner parts of” in 39:7, does not do it here.
[48:1] 5 tn Heb “cause to remember”; KJV, ASV “make mention of.”